domingo, 11 de março de 2007

Gafes Traduzidas II

(da série: fatos da vida real)

Amigo americano com uma forte tendência de trocar palavras similares se aventurando pela ardilosa Língua Portuguesa:

Há muitos anos atrás, enquanto ainda morava no Brasil, chegou aos Correios para enviar algumas correspondências para seu país de origem. Olhou para a atendente e perguntou ingenuamente para a moça:
- Você tem seios?

5 comentários:

Rose Ferreira disse...

Hahaha, eu bem soube disso... Ninguém merece!!! Por que será que a gente tem tanta vergonha de se arriscar no inglês? A gente deveria ter a mesma cara de pau, não era?
Bjs, Dri!

Stella disse...

por essas e outras que tenho medo de exercitar meu inglês... hahahahaha

Dri disse...

Que tal exercitar o espanhol então?

Jefferson disse...

ah, Dri. Sabia que seu blog seria algo assim, engraçado e com conteúdo. Mas, enfim, n me arrisco tanto no espanhol, afinal, as gafes podem ser piores.

¿Caliente no?
.lol

Gustavo disse...

huaahuahuauahuahu
Caraca ninguém merece mesmo!!!
Eu fico imaginando a cena aki...

Dri, gostei muito do seu blog!!! muito show... e adorei as series da sua infancia... rsrsrs

Beijaum fica na paz!